INDICE 13
Énigme 14
Notre dame est plus vieille que nous ne le pensons.
Son apparence actuelle contemple la ville.
La rivière.
Du haut des grottes.
Plus vieille que le temps.
Montez et chantez-lui une chanson.
Mieux encore, sifflez un air.
Riddle 14
Our lady is older than we know
Her current form looks across the town
The river
From above the caves
Old than time
Climb up and sing to her
Even better whistle a tune
Indice 13 - Artisan D’art
L'indice suivant se trouve dans la grille - 5 K
The next clue is located in grid square 5 K
Les enfants ne savaient pas comment appeler le dragon, mais ils pensaient devoir trouver un endroit en hauteur. Il faisait nuit, ce qui rendait la tâche encore plus difficile. Ils se dirigèrent vers la place du vieux marché et, alors qu'ils passaient devant les ruches de la boutique de miel, un essaim d'abeilles les encercla soudain, bourdonnant et frénétique. Les enfants essayèrent de s'enfuir, mais Mélusine fut piquée, glissa et… fracas !
L'œuf dans le sac se brisa. Le manticore gambadait au milieu d'un essaim d'abeilles. L'apiculteur accourut pour voir ce qui se passait et chanta pour les abeilles. Le manticore sembla apprécier la chanson,les abeilles regagnèrent leurs ruches et le manticore redressa sur ses pattes arrière en bâillant.
L'apiculteur appliqua un baume au miel sur la piqûre de Mélusine, ce qui calma la douleur, mais elle ne cessa de sangloter.
Le sac.
Célestin ramassa le sac avec précaution, le visage déformé par le désespoir, et l'ouvrit délicatement. Il ne savait pas à quoi s'attendre : du jaune d'œuf acide et un minuscule bébé dragon… mais non ?
Il n'y avait que du vernis, de la sciure et du papier mâché. Il déchira le sac et en sortit les morceaux. Ne sachant s'il devait rire ou pleurer, il constata que c'était une imitation, un accessoire. C'était bien un œuf de dragon, mais pas un vrai, et surtout pas celui qu'ils cherchaient. Il s'affala sur le trottoir près de Mélusine. L’œuf était doré, mais c’était de l’or de contrafaçon, et ils avaient troqué leur balai magique contre un accessoire de déguisement. Au moins, le véritable œuf de dragon était toujours en sécurité.
Celestin aida Mélusine à se relever, et l’apiculteur les consola tous deux.
« Quand je suis triste ou que je me sens perdu, je vais voir la Vierge Marie, je lui parle, et parfois je lui chante aussi mes chants d’abeilles, en remerciement pour tout ce que j’ai. »
Les enfants se souvinrent de leur dernière aventure et du chant de la Dame dans la neige ; cependant, les épreuves de l’époque leur semblaient bien insignifiantes comparées à celles du jour.
Clue 13 - Artisan d’Art
The children had no idea of how to call the dragon but thought they must find high ground. It was dark so this would be an even more difficult task, they headed down the road towards the old castle market place and as they were passing the hives of the honey shop, suddenly a swarm of bees surrounded them, buzzing and frenzied. The children tried to run through, but Melusine was stung, and slipped and …smash!
The egg in inside the bag was shattered.
The Manticore was cavorting in the swarm of bees and the bee-keeper came rushing out to see the commotion – he sang to the bees and the Manticore seemed to love the song too, the bees flew back into their hives and he settled onto his hind paws and yawned.
The bee-keeper put honey salve on Melusine’s sting, which stopped the pain, but she did not stop sobbing.
The bag.
Celestin carefully picked up the bag, faced contorted in despair, and carefully opened it. He did not know what to expect, yolk like acid and a tiny baby dragon…but no?
There was nothing but varnish, and sawdust and paper maché. He tore open the bag and pulled out the pieces. Not knowing whether to laugh or cry, it was a facsimile, a prop, it was indeed a dragon’s egg, but not a real one and not the one they were searching for. He slumped down onto the pavement next to Melusine.
The egg was golden, but it was fool’s gold and they had traded their magic broom for a costume prop. But at least the real dragon’s egg was still safe.
Celestin helped Melusine to her feet – and the beekeeper consoled them both.
“What I do when I am sad, or when I feel lost is go to our Lady, and speak to her, and sometimes sing my bee songs to her too, in gratitude for all I have”
The children remembered their last adventure, and how they had heard the song of the lady in the snow, however, the tasks from that time seemed nothing in comparison to the ones of the day.